As três primeiras finais nacionais da Copa da Tradução Chinesa tiraram uma foto com os convidados
santa's stack slot
Serviço de Notícias da China, Pequim, 24 de dezembro (repórter Yingni) A primeira final nacional da "Copa da Tradução de Tradução Chinesa", organizada pela China Publishing Group Chinese Translation Press Co., Ltd., foi realizada em Pequim há alguns dias.Liu Tian, do ensino médio, afiliado à Universidade Renmin da China, finalmente venceu o campeonato.
santa's stack slot
No dia 21, existem três links: interpretação principal, tradução chinesa e interpretação de diálogo.Dr. He Yong, líder do Grupo Chinesa das Nações Unidas (UNCLP), vice -presidente Yan Guohua, da Universidade de Línguas Estrangeiras de Pequim, Wang Ying, conselheira educacional do Conselho Chinês de Manchester no Reino Unido, editor - -Chef de Zhang Gaoli , Publicação de tradução chinesa, diretora da Escola de Línguas Estrangeiras da Universidade de Pequim, e MTI Education Center no Professor da Universidade de Pequim, Wang Jihui, e no diretor Peng Ping, o Escritório Sênior de Ensino e Pesquisa da Pequim da Universidade de Estudos Estrangeiros da Peijing participou das finais e serviu como juízes convidados.O diálogo foi realizado pelo famoso anfitrião bilíngue Li Sixuan. Para o público e os juízes.
santa's stack slot
As eliminatórias nacionais nos dias 19 e 20 de dezembro são divididas em quatro ligações: discurso proposicional, interpretação principal, tradução chinesa, inglês e tradução em inglês.Durante o período, o organizador convidou especialmente vários especialistas seniores a dar palestras aos competidores.As Nações Unidas e os tradutores internacionais da UE e a conhecida Tongyou Malinn explicaram o importante papel do inglês para o mundo e a tradução em inglês para o mundo com a pesquisa profissional ideal e a experiência pessoal do mundo.Guo Jing, vice -editor - -in -ivé de notícias do século XXI do China Daily, apresentou que a verdadeira capacidade em inglês é poder fazer uma voz chinesa, fazer sua própria voz e ter uma lógica do seu cérebro e algo assim.O professor Wang Jihui, diretor da Escola de Língua Estrangeira e MTI Education of Peking University e Peking University MTI Education Center, disse que aprender inglês não é apenas para aprender a linguagem, mas mais importante para entender a cultura por trás do inglês.
santa's stack slot
A Concurso Nacional de Interpretação da Juventude da Copa da Tradução Chinesa é uma das competições de interpretação mais alto de nível líquido na juventude nacional. e excelente capacidade de comunicação cultural cruzada.Esta competição atraiu mais de 8.000 jogadores do país para participar.
santa's stack slot
É relatado que a segunda competição nacional de interpretação da Juventude da "Copa da Tradução Chinesa" será lançada em março do próximo ano.(sobre)
santa's stack slot
Fale conosco. Envie dúvidas, críticas ou sugestões para a nossa equipe através dos contatos abaixo:
Telefone: 0086-10-8805-0795
Email: portuguese@9099.com